El traductor de google en tu escritorio

translate-google-desktop

Google no deja escapar oportunidad alguna y son muchas las empresas que aprovechan los servicios del gran hermano para ofrecer los suyos propios. Este es el caso de este cliente traductor para Windows que hace uso de motor de traducciones de Google.

Client for Google translate es una aplicación para Windows que te ayuda a traducir textos con solo 2 clics, siendo necesaria conexión a Internet para conectar con la página de traducción gratis de Google.

Aunque nos ofrecen su versión 3.1 como freeware, ya se habla de la versión 4.0 gratis y la 4.0 pro como una aplicación de pago por unos 14 dólares. No sabemos el tiempo que tardará Google en cortar las alas a este proyecto exigir quitar su marca del nombre.

Sitio Oficial: Client for Google translate
vía: Código geek

WordPress 2.8.4 versión oficial en castellano disponible

wordpress actualizar a 2.8.4 en castellano

Acaba de salir la versión oficial de WordPress 2.8.4 en castellano, es la versión que podemos encontrar en el sitio oficial de WordPress en Español y que hoy está disponible para descargar, avisando nuestras instalaciones de que hay una nueva versión. Incluso aunque lo tengamos traducido con alguna de la versiones de WordPress en castellano que de desarrollan en la red.

Desde Ayuda WordPress además Fernando está promoviendo la unión para crear una única versión de WordPress en Español a la que nos vamos a sumar para aunar esfuerzos y tener solo una versión de la traducción que además sea oficial.

Aprender idiomas con vídeos subtitulados

subtitulos en videos

En los tiempos que corren saber idiomas es fundamental, en especial inglés, pero sin hacer de menos al francés, alemán, chino, ruso, japonés, … entre otros muchos, ya depende mucho del entorno en el que nos movamos o nos queramos mover.

Una forma ideal para complementar ese aprendizaje es ver vídeos en el idioma elegido y si son con subtitulos en el mismo idioma se convierte en una forma de no perder el hilo de las conversaciones e ir afianzando nuestros conocimientos a la vez que afinamos el oído.

Estos son algunos de los sitios que nos ofrecen vídeos subtitulados, principalmente en inglés, pero no limitandose a este idioma unicamente:

  • Lingus.tv es un interesante proyecto para enseñar español a través de vídeos, los subtítulos están fuera del vídeo.
  • Yabla es otro interesante servicio para la inmersión online en un idioma, con vídeos de reproducción lenta, subtítulos duales, …
  • OverStream otro sitio donde hay cientos de vídeos con subtítulos y además te permite añadir tus vídeos y ponerle tu mismo subtítulos.
  • dotSUB un genial sitio para vídeos subtítulados en el idioma original y otros tantos idiomas, además con un carácter social y colaborativo, los vídeos y subtítulos los gestionan los usuarios del sitio.
  • SUBinglés una forma divertida para aprender inglés a través de vídeos subtítulados.
  • Yappr es un pionero en servicios de subtítulos en los vídeos que arranco como un servicio gratis y hoy es de pago, aunque muy barato.
  • subtitle.in es un servicio para añadir subtítulos a los vídeos de youtube y tiene una base de datos de vídeos ya subtitulados. OJO no parece funcionar muy bien.
  • Como hacer los vídeos de Youtube más accesible con subtítulos (CC). Interesante artículo en ReelSEO con algún ejemplo multi-idiomático. Ayuda de Youtube de como añadir subtítulos.
  • Subyo, aplicación online para crear y compartir subtítulos de vídeos de Youtube.
  • SubPLY es otra solución para poner subtítulos a los vídeos de Youtube. Es un servicio comercial, no he visto nada gratis pero hay ejemplos.
  • YouTube Subtitler es otro sitio con vídeos de Youtube con subtítulos.
  • CaptionTube es un servicio online para crear vídeos de Youtube con subtítulos y además gratis.

¿Conoces algún servicio más o web de vídeos con subtítulos?

Traducir vídeos con subtítulos

dotSUB.com es un genial sitio web que te permite traducir cualquier vídeo con subtítulos a cualquier idioma, tiene cientos o miles de vídeos con subtítulos en todo tipo de lenguajes, inglés, francés, chino, castellano,…

En dotSUB puedes ver vídeos, subir vídeos para ponerle subtítulos o que alguien de la comunidad lo haga, traducir vídeos existentes y colaborar, o simplemente traducir alguna transcripción.

Es un servicio online gratis realmente útil y que he conocido a través de una invitación del equipo de WordPress.tv para traducir sus vídeos al menos con subtítulos para conseguir que todo el mundo los entienda sin problemas o pueda seguirlos si no domina mucho el inglés.

Sitio Oficial: dotSUB
vía: WordPress.tv

Expande tu audiencia web con el traductor de Google

carrero englishGoogle quiere potenciar mucho más su presencia mundial en la web y que mejor forma de hacerlo que poner fácil la traducción de páginas webs de forma automática. Con el nuevo gadget de google para traducción en tiempo real podrás tener tu página en más de 50 idiomas de forma rápida y sencilla.

Nosotros lo estamos probando en Carrero.es, verás que arriba sale una barra para traducir el sitio de forma instantánea a más de 50 lenguas diferentes. Sin duda la idea es muy buena y encima oficial para no perder audiencia porque no sepan español.

Sitio Oficial: utilidades traducción Google.
vía: Blog Google